Parola. È potente e rende potenti
Rubrica de “Il Sole 24ore” Abitare le parole / Parola – Dal latino par(ab)ola, più che indicare un determinato termine, in origine “parola” significava genericamente esempio, similitudine o racconto in senso lato. In linguistica la parola è l’unità isolabile all’interno di una frase e di un discorso, formata da uno o
Continue readingPassaggio
Parto dalla parola ebraica Pesach. Collegata al verbo aramaico pasḥa, col significato di zoppicare, eseguire una danza rituale (1Re 18,21.26)
Continue readingPausa
“Uno spazio di pausa./Devi averne uno/, altrimenti le pareti ti schiacceranno” (Ch. Bukowski)
Continue readingPazienza. Calma attesa di un futuro migliore
Rubrica de “Il Sole 24ore” Abitare le parole / Pazienza – «La pazienza è ciò che nell’uomo più somiglia al procedimento che la natura usa nelle sue creazioni» (H. de Balzac). Il verbo latino patior (subire, sopportare) e il greco pathein portano a vedere nella “pazienza” la capacità umana di “portare il
Continue readingPerché non avrebbe senso vivere per sempre
Rubrica de “Il Sole 24ore” Abitare le parole / Morte – «È possibile conservare il senso della vita mentre mi trovo in presenza della certezza della morte? Che significa per me che colui/colei che amo muoia?». Domande che si aprono a due possibilità: quella che spinge a evitare il confronto con esse,
Continue reading