Talento. La ricchezza che ci portiamo dentro

Rubrica de “Il Sole 24ore” Abitare le parole / Talento – Nell’antica Grecia alla parola tàlanton (talento) venivano riconosciuti più significati: piatto della bilancia, peso; ma anche inclinazione (della bilancia), unità di peso e somma di denaro. Secondo quest’ultimo significato, ad Atene, il talento – moneta di metallo prezioso – corrispondeva

Continue reading

Notizia. Buona, cattiva e «selezionata»

Rubrica de “Il Sole 24ore” Abitare le parole / Notizia – Dal latino notus (conosciuto), la notizia è un’informazione o comunicazione che porta a conoscenza di altri un fatto accaduto. Mai come in questo periodo, sono tanti i canali di diffusione della notizia, a cominciare dal passaparola, che realizza quanto

Continue reading

Concordia. Cuori ed emozioni in sintonia

Rubrica de “Il Sole 24ore” Abitare le parole / Concordia – La parola italiana e latina concordia deriva, nel suo significato, da concors (cum “con” e cor “cuore”). Essa – attraverso il riferimento al cuore – certifica la conformità/corrispondenza profonda di voleri e di sentimenti e di obiettivi tra realtà,

Continue reading

Musica. Dire molto, però cantando

Rubrica de “Il Sole 24ore” Abitare le parole / Musica – «Dove le parole non arrivano… la musica parla» (Ludwig van Beethoven). La definizione, tratta dal Vocabolario della lingua italiana Zingarelli, presenta la musica come «arte di combinare più suoni in base a regole definite, diverse a seconda dei luoghi e

Continue reading

Prossimo. Chi condivide il nostro destino

Rubrica de “Il Sole 24ore” Abitare le parole / Prossimo è sostantivo, ma anche aggettivo. In entrambi i casi conserva il significato derivante dal latino proximus ( forma contratta di propissimus, superlativo dell’avverbio prope), con il significato di vicinissimo. Una vicinanza non solo di carattere spazio-temporale, come può essere qualcosa che

Continue reading

Riforma. Azione attiva, positiva (e faticosa)

Rubrica de “Il Sole 24ore” Abitare le parole / Riforma – «Niente ha bisogno di riforme come le abitudini… delle altre persone», ha scritto in maniera ironica M. Twain. L’etimo rimanda al latino re-formare: dare nuova forma. Con il significato più ampio di “correggere”, la riforma è un intervento sostanziale teso

Continue reading

Domanda. Esercizi di «curiositas»

Rubrica de “Il Sole 24ore” Abitare le parole / Domanda – Dal latino de-mandare (affidare o raccomandare), la domanda è un enunciato col quale si esprime il desiderio di conoscere e di sapere qualcosa fino – afferma qualcuno – a poterla dominare. Sempre comunque la domanda nasce dalla curiositas. Essa infatti

Continue reading

Conferma. Rafforzare la verità

Rubrica de “Il Sole 24ore” Abitare le parole / Conferma – Dal verbo latino confirmare, composto dal prefisso con e da firmus (saldo), la conferma è l’atto del rafforzare, fortificare. Può riguardare un pensiero, una convinzione, una decisione o una relazione. Gli ambiti di applicazione della conferma sono numerosi. Due esempi:

Continue reading

Gelosia. L’ossessione del rivale

Rubrica de “Il Sole 24ore” Abitare le parole / Gelosia – «Parlo della gelosia che (…) piega le gambe, toglie il sonno, distrugge il fegato, arrovella i pensieri, la gelosia che avvelena l’intelligenza con interrogativi sospetti, paure, e mortifica la dignità con indagini, lamenti, tranelli facendoti sentire derubato» (O. Fallaci). Dal

Continue reading

Politica. L’esercizio del bene comune

Rubrica de “Il Sole 24ore” Abitare le parole / Politica – «La politica, tanto denigrata, è una vocazione altissima, è una delle forme più preziose della carità, perché cerca il bene comune» (papa Francesco). Politica, deriva dall’aggettivo greco politikòs , a sua volta derivato da polis, che ha una pluralità di

Continue reading